The Vietnamese word "bập bỗng" is an adjective that describes a way of moving or a condition that is unstable or fluctuating. It can refer to someone walking in a hobbling manner, especially on uneven surfaces, or it can describe something that changes frequently or unpredictably.
In more advanced contexts, "bập bỗng" can be used metaphorically to describe emotional states or situations that are unpredictable. For instance, you might say "Tâm trạng của cô ấy thường bập bỗng," which means "Her mood is often fluctuating."
There are no direct variants of "bập bỗng," but similar phrases can convey related meanings, such as: - "Lập lờ" (unclear, indecisive) - "Thất thường" (irregular, erratic)
While "bập bỗng" primarily describes an unsteady way of walking or fluctuating conditions, it can also imply a sense of instability or lack of consistency in various contexts, like emotions or performance.